Bugünkü Yazarlar Tüm Yazarlar
Hüseyin Movit

Hüseyin Movit

DİKKAT ETSENİZ İYİ OLUR

İle'nin ek olarak yazılışı

İle ayrı olarak yazılabildiği gibi kelimelere eklenerek de yazılabilir. Kelimelere eklenerek yazıldığında ünlü uyumlarına uyar.

İle, ünsüzle biten kelimelere ek olarak getirildiğinde i ünlüsü düşer ve bitişik yazılır: bulut-la (bulut ile), çiçek-le (çiçek ile), kuş-la (kuş ile).

İle, ünlüyle biten kelimelere ek olarak getirildiğinde başındaki i ünlüsü düşer ve araya y ünsüzü girer. Ek, ünlü uyumlarına uyar: arkadaşı-y-la (arkadaşı ile), anası-y-la, (anası ile), çevre-y-le (çevre ile), sürü-y-le (sürü ile), yapı-y-la (yapı ile).  

***

BUNLAR DA KISA KISA

* Metin Özkan, TV'lerde argo konuşmaya devam ediyor: "Bana ne laga luga yapıyorsunuz." (CNN Türk, 03.10.2019/22.21)

Ekranda bir kadına yapılan hitap.

Hiç yakışıyor mu?

Özkan ayrıca "Mal bulmuş Mağribi" diyemiyor: "Mal bulmuş Mağrip."

Mağrip: Batı

Mağribi: Batılı 

* Barış Doster de defaatle (defalarca) yerine defaten (ansızın) zarfını kullanıyor! (CNN Türk, 25.09.2019/22.40) 

* Hıncal Uluç, Sabah 19.09.2019: "Atatürk Hava Limanı'nda..."

Hıncal Uluç bu, tescilli ticari markaları bile kafasına uyduğu gibi yazar. Ayrıksı, olduğunu illa ki ispatlayacak

Adın doğrusu, "Atatürk Havalimanı'nda..."

* Giovanni Scognamillo, İstanbul Gizemleri, Bilge Karınca:

"69'ncu sayısında yayınlanmıştır."

- 69'un okunuşu "z" ile bittiğinden ekin, "-uncu" şeklinde olması gerekir

- Yayınlanmak uydurma bir kelimedir, doğrusu yayımlamaktır.

Yönetmen ve düzeltmen araziye uymuş!

* Millî Gazete, 29.08.2016: "Diyanet ve ilahiyat iki elini başının arasına almalıdır."

Başını iki elinin arasına almak varken!

* Tuğba Dalkılıç, Twitter: "Söylesen anlamıycak söylemesen içine dert olucak ama yinede susarsın çünkü artık sende de bazı şeyler bitmiş olur eskisi gibi değilsindir."

Hem "spiker" hem de "kitap yazarı."

İşte marifeti!

* Nidayi Sevim, Twitter, 12.09.2019: "Eylem özelde müslümanların genelde bütün insanlığın yararınadır."

Kural: Din ve mezhep adları ile bunların mensuplarını bildiren sözler büyük harfle başlar: Müslümanlık, Müslüman; Hristiyanlık... (TDK)

Yazarın kuraldan haberi yok!

* İbrahim Tenekeci, Yeni Şafak, 14.09.2016: "Bugüne kadar kabaca üç yüz elli yazım bu köşede yayınlandı."

Yayınlamak uydurmasını kullanan kullanana.

Kelimenin doğrusu, neşretmek anlamında "yayımlamak"tır!

* Dr. Mustafa Duman, Ayasofya'nın yapılışı sırasında padişahların zulümle değil iyilikle iş yaptırdıklarını belirtiyor (İstanbul Efsaneleri, Heyamola Yayınları)

Ayasofya'nın 532-537 yıllarında inşa edildiğini, Osmanlı İmparatorluğu'nun da 1299'da kurulduğunu belirtelim!

* Metin Özkan, seyircilere kötü örnek oluyor.

"- Şöyle soruyum

- Onu da okuyum

- Neresine gülüyüm" (CNN Türk, 25.09.2019)

Özkan ayrıca, "bakımından" anlamındaki "itibarıyla" zarfını "itibariyle" şeklinde kullanıyor!

* Cengiz Semercioğlu, Hürriyet: "Dün itibariyle yeni eğitim öğretim dönemi özel okullarda başladı..."

"İtibari"nin anlamını bilmeyen bir köşe yazarı daha.

İtibari: Fiktif.

İtibarıyla: -den sayılmak üzere

* Dr. Mustafa Duman, İstanbul Efsaneleri, Heyamola Yayınları: "Hacı Bektaşi Veli."

Sn. Yazar ve Yayın Yönetmeni Ömer Asan'a, "Bektaşi"nin, "Hacı Bektaş Veli'nin tarikatına girmiş olan kimse" olduğunu anlatmanın bir yararı olur mu dersiniz?

Doğru yazım: Hacı Bektaş Veli!

* Nidayi Sevim, Twitter, 22.09.2019: "Birlikte verilen bu tarihlerde günler ve aylarda belirtilmiştir."

Dahi anlamındaki "da" kelimeye ulanmaz!

Bilgi, ilkokul 4. sınıfta öğretilir.

Yüksek ilkmektep mezunları kelimeye ekler!

* http://ntv.com.tr, 25.06.2012: "Kurtarma çalışmalarına Cougar tipi helikopter, bir CASA uçağı ve fıkrateyn katılıyor."

NTV editörleri fırkateyn'i "fıkrateyn" yapıvermişler!

* Sadık Yalsızuçanlar, http://sadikyalsizuçanlar.net, 01.03.2009: "Çevresi özel kabristanlık olarak ayrıldığından etrafına ihata duvarı çevrilmiştir."

"Mezarlık" anlamındaki kelime, "kabristanlık" değil, "kabristan"dır.

* Mustafa Özcan, Fikirname, Ocak 2019: "Selman ve Trump gibi liderler temyiz kabilinden yoksundurlar."

Hiçbir anlamı olmayan cümlenin doğrusu: "Selman ve Trump gibi liderler temyiz kabiliyetinden yoksundurlar."

Yazı işleri sorumlusu Miraç Çölgezer olursa...

* Fadime Özkan, Star, 08.05.2019: "6 Mayıs itibariyle doğrudan kampanyaya dahil oldu."

"-den sayılmak üzere" anlamındaki zarf "itibarıyla" şeklinde yazılır. "İtibari"nin anlamı "fiktif"tir.

Biz Fadime Özkan'ı uyarmaktan bıktık.

Kendisi vurduymazın biridir! Böyle biline!

YORUMLAR
YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Yazarın Diğer Yazıları